Sống mỗi người mỗi nết, chết mỗi người mỗi chứng
Direct English translation
Alive, each person has each person's own character; dead, each person has each person's own signs.
Equivalent English version
It takes all sorts to make a world
Giải thích tiếng Việt
Mỗi người khi sống có tính nết, thói quen riêng, đến khi chết cũng có dấu hiệu, biểu hiện hoặc hoàn cảnh riêng. Câu này dùng để nhấn mạnh sự khác biệt vốn có giữa từng người, không ai hoàn toàn giống ai.
English explanation
Each person has their own character and habits in life, and their own marks or circumstances in death. The saying emphasizes that people differ inherently from one another and should not be treated as if they were all the same.